Вадим Иванов говорил на Конференции в Тюмени «….об особенностях маркировки и требованиям к перевозке зерна…»

АгроФорум
От АгроФорум апреля 13, 2017 20:21 Обновлено

Вадим Иванов говорил на Конференции в Тюмени «….об особенностях маркировки и требованиям к перевозке зерна…»

Продолжаем рассказ о темах и проблемах, которые были подняты на Конференции, прошедшей в середине апреля на площадке Правительства Тюменской области с участием Уполномоченного по защите прав предпринимателей в Тюменской области и Территориального Управления Россельхознадзора по Тюменской области, Ямало-Ненецкому и Ханты-Мансийскому автономным округам.

Редакция журнала «Агрофорум» («АФОРУМ.РФ») о том, что выступление Вадима Иванова, начальника отдела Территориального Управления Россельхознадзора по Тюменской области, Ямало-Ненецкому и Ханты-Мансийскому автономным округам вызвало неподдельный интерес на Конференции. Собравшиеся специалисты и предприниматели задавали различные вопросы, связанные с организацией и перевозками зерна, а так же современными требованиями федерального ведомства.

Вадим Иванов, рассказал, что перевозка зерна осуществляется транспортными средствами, обеспечивающими безопасность и сохранность зерна при его перевозке.

Он подробно остановился на требованиях к конструкции грузовых отделений транспортных средств и контейнеров, которые должны обеспечивать защиту зерна от загрязнения, препятствовать просыпанию зерна, проникновению животных, в том числе грызунов и насекомых, а также обеспечивать проведение очистки и (или) мойки, и (или) дезинфекции, и (или) дезинсекции, и (или) дератизации.

В ходе дискуссии было подмечено, что основная масса зерна по внутри российских поставок перевозится бестарным методом, реже — в транспортной таре или потребительской упаковке.

Вадим Иванов, подчеркнул, что зерно, перевозимое бестарным методом, должно сопровождаться товаросопроводительными документами, обеспечивающими его прослеживаемость, содержащими информацию о:

1) виде зерна, годе урожая, месте происхождения, назначении зерна (на пищевые или кормовые цели, на хранение и (или) обработку, на экспорт);

2) количестве зерна, в единицах массы;

3) наименовании и месте нахождения заявителя;

4) о наличии в зерне генно-модифицированных (трансгенных) организмов (далее — ГМО) в случае если содержание указанных организмов в зерне составляет более 0,9 процента.

Для зерна, полученного с применением ГМО, должна быть приведена информация: «генетически модифицированное зерно» или «зерно, полученное с использованием генно-модифицированных организмов» или «зерно содержит компоненты генно-модифицированных организмов», с указанием уникального идентификатора трансформационного события.

Маркировка зерна, помещенного в потребительскую упаковку (зерно на кормовые цели), и зерна в транспортной таре должна содержать информацию, указанную в подпунктах 1 — 4 настоящего пункта, и информацию о сроке годности и условиях хранения зерна (для зерна, предназначенного на кормовые цели и упакованного в потребительскую упаковку).

Допускается маркировку зерна дополнять надписью: «Срок годности не ограничен при соблюдении условий хранения».

Маркировка зерна, помещенного в транспортную тару и (или) потребительскую упаковку, должна быть на русском языке. Допускается нанесение маркировки на государственном (ых) языке (ах) государства — члена Таможенного союза.

Информацию о наименовании места нахождения изготовителя зерна, расположенного за пределами единой таможенной территории Таможенного союза, допускается указывать буквами латинского алфавита и арабскими цифрами или на государственном (ых) языке (ах) страны по месту нахождения изготовителя зерна при условии ее указания на русском языке.

Информация для приобретателя (потребителя), указанная на маркировке, должна быть понятной, легко читаемой, достоверной и не вводить его в заблуждение. Надписи, знаки, символы должны быть контрастными фону, на который нанесена маркировка.

Маркировка зерна, упакованного в потребительскую упаковку (зерно на кормовые цели), должна наноситься на потребительскую упаковку и (или) на этикетку, и (или) контрэтикетку, и (или) на листок-вкладыш, помещаемый в каждую упаковочную единицу либо прилагаемый к каждой упаковочной единице.

Маркировка зерна, помещенного непосредственно в транспортную тару, должна наноситься на транспортную тару, и (или) на этикетку, и (или) контрэтикетку, и (или) на листок-вкладыш, помещаемый в каждую транспортную тару или прилагаемый к каждой транспортной таре, либо содержаться в товаросопроводительных документах. Упаковка должна соответствовать требованиям технического регламента Таможенного союза «О безопасности упаковки».

Партия поставляемого зерна, не отвечающая требованиям настоящего технического регламента, подлежит возврату или утилизации.

Зерно на период, необходимый для проведения экспертизы и принятия решения о возможности его возврата или утилизации, подлежит хранению в отдельных помещениях с указанием объема партии и соблюдением условий, исключающих доступ к зерну, а также его засорение и заражение вредителями.

На основании результатов испытаний комиссия принимает решение о возврате или утилизации зерна.

Возврат и утилизация зерна осуществляются в соответствии с требованиями национального экологического законодательства и национального законодательства в области карантина растений государства — члена Таможенного союза.

При утилизации зерна, не соответствующего требованиям настоящего технического регламента, изготовитель (собственник) обязан представить в уполномоченный орган государства — члена Таможенного союза документ, подтверждающий факт утилизации такого зерна, в порядке, установленном национальным законодательством государства — члена Таможенного союза.

б) Оценка соответствия поставляемого зерна требованиям настоящего технического регламента проводится в форме подтверждения (декларирования) соответствия зерна.

в) Зерно, выпускаемое в обращение на единую таможенную территорию Таможенного союза, поставляемое на пищевые и кормовые цели, подлежит подтверждению соответствия в форме декларирования соответствия.

Зерно, выпускаемое в обращение на единую таможенную территорию Таможенного союза, направляемое на хранение и (или) обработку на территории страны-производителя, не подлежит подтверждению соответствия.

Подтверждение соответствия зерна, произведенного на единой таможенной территории Таможенного союза, и зерна, ввозимого на единую таможенную территорию Таможенного союза, проводится по единым правилам и схемам, установленным настоящим техническим регламентом.

При декларировании соответствия заявителем может быть зарегистрированное в соответствии с национальным законодательством государства — члена Таможенного союза на его территории юридическое лицо или физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя, либо являющееся изготовителем или продавцом, либо выполняющее функции иностранного изготовителя на основании договора с ним в части обеспечения соответствия поставляемого зерна требованиям технических регламентов Таможенного союза и в части ответственности за несоответствие поставляемого зерна требованиям технических регламентов Таможенного союза (лицо, выполняющее функции иностранного изготовителя).

В зависимости от схемы декларирования соответствия подтверждение соответствия в форме декларирования соответствия осуществляется на основании собственных доказательств и (или) доказательств, полученных с участием третьей стороны: органа по сертификации продукции, органа по сертификации систем менеджмента, аккредитованной испытательной лаборатории, включенных в Единый реестр органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) Таможенного союза.

Зерно маркируется единым знаком обращения продукции на рынке государств — членов Таможенного союза при его соответствии требованиям настоящего технического регламента, а также других технических регламентов Таможенного союза, действие которых на него распространяется.

Реализации продукции, подлежащей обязательному подтверждению соответствия. В соответствии с ТР ТС 015/2011 «О безопасности зерна» зерно, поставляемое на пищевые и кормовые цели, выпускается в обращение на единой таможенной территории Таможенного союза при условии, что оно прошло необходимые процедуры оценки (подтверждения) соответствия, установленные настоящим техническим регламентом, а также другими техническими регламентами Таможенного союза, действие которых распространяется на зерно.

Каждая партия поставляемого зерна при его выпуске в обращение на единой таможенной территории Таможенного союза сопровождается товаросопроводительными документами, которые должны содержать информацию о декларации, о соответствии партии зерна требованиям настоящего технического регламента.

При выпуске в обращение на единой таможенной территории Таможенного союза зерна, предназначенного для направления на хранение и (или) обработку на территории страны-производителя, оно сопровождается товаросопроводительными документами без информации о декларации.

Оценка соответствия поставляемого зерна требованиям настоящего технического регламента проводится в форме подтверждения (декларирования) соответствия зерна.

Проведено 20 мероприятий (в т.ч. 13 плановых проверок; 7 мероприятий в рамках КоАП РФ)

Всего ходе проводимых контрольно-надзорных мероприятий возбуждено 25 дел об административных правонарушениях

Основными видами нарушений в области обеспечения качества и безопасности зерна и продуктов его переработки явились:

— нарушение правил хранения, закупки или рационального использования зерна и продуктов его переработки, правил производства продуктов переработки зерна, предусмотренных ст. 3; ст. 19 Федерального закона от 02.01.2000 №29-ФЗ «О качестве и безопасности пищевых продуктов»;

— нарушение изготовителем, исполнителем (лицом, выполняющим функции иностранного изготовителя), продавцом требований технических регламентов, предусмотренных ст. 3; ст. 4; ст. 6; ст. 7; ст. 8 ТР ТС 015/2011 безопасности зерна»;

— нарушение порядка реализации продукции, подлежащей обязательному подтверждению соответствия, предусмотренных ст. 3; ст. 6 ТР ТС 015/2011 «О безопасности зерна».

По результатам выявленных нарушений выдано 14 предписаний об устранении выявленных нарушений и внесено 13 представлений об устранении причин и условий, способствовавших совершению административных правонарушений, которые исполняются в установленные сроки.

К административному наказанию в виде административного штрафа привлечено 21 лицо на сумму 108 тыс. рублей.

Всего взыскано из наложенных административных штрафов 29,5 тыс. рублей.

Владимир Игель,

по материалам пресс-службы

Управления Россельхознадзора по Тюменской области,

Ямало-Ненецкому и Ханты-Мансийскому автономным округам,

сайта журнала «АГРОФОРУМ»

АгроФорум
От АгроФорум апреля 13, 2017 20:21 Обновлено

Рекламодателям

#

Свежий Выпуск

Архив за месяц

Детский конкурс

#